Translations
Louis Segond 1910
C'est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée!
KJV
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
C'est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée!
KJV
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
Philo Judaeus
Legum Allegoriarum Libri I-III
ών, καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπολεῖται Ἐσεβὼν ἕως Δεβών, καὶ αἱ γυναῖκες ἔτι προσεξέκαυσαν πῦρ ἐπὶ Μωάβ“ (Num. 21, 27—30). Ἐσεβὼν ἑρμηνεύεται λογισμοί· οὗτοι δ’ εἰσὶν αἰνίγματα ἀσαφείας γέμοντα. ἴδε λογισμὸν ἰατροῦ· κενώσω τὸν κάμνοντα, θρέψω, φαρμάκοις ἰάσομαι καὶ διαίτῃ, τεμῶ, καύσω…
For an immersive study of Numbers 21:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →