Translations
Louis Segond 1910
Lorsqu'une femme, dans la maison de son mari, fera des voeux ou se liera par un serment,
KJV
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Lorsqu'une femme, dans la maison de son mari, fera des voeux ou se liera par un serment,
KJV
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
Philo Judaeus
Legum Allegoriarum Libri I-III
χήρας καὶ ἐκβεβλημένης ἀναφαίρετον ἐᾷ· „ὅσα γὰρ ἂν εὔξηται“ φησί „κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, μένει αὐτῇ“ (Num. 30, 10)· κατὰ λόγον· εἰ γὰρ ἄχρι τῶν ἐκτὸς ἐκβληθεῖσα προελήλυθεν, ὡς μὴ τρέπεσθαι μόνον ἀλλὰ καὶ διὰ τῶν ἀποτελεσμάτων ἁμαρτάνειν, ἀθεράπευτος μένει ἀνδρείου τε λόγου μὴ μετ…
Philo Judaeus
Quod Deterius Potiori Insidiari Soleat
οῦτο „πάνθ’ ὅσα ἂν εὔξηται χήρα καὶ ἐκβεβλημένη κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς“ φησὶν ὁ νομοθέτης μενεῖν αὐτῇ (Num. 30, 10)· τὸν μὲν γὰρ θεὸν ἄνδρα καὶ πατέρα τῶν ὅλων σπορὰν καὶ γένεσιν ἁπάντων παρεχόμενον ἐνδίκως φήσομεν, διάνοιαν δὲ ἐκβεβλῆσθαι καὶ χήραν θεοῦ, ἥτις ἢ γονὰς θείας οὐ παρε…
Beck
CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)
R 13 = xxv, 30). tth, V, 12 (= xxi, o Vgl. Matth., zxv,4l. 7 vgl. Ma e , 1 Vgl. Ex., xv, 22 f. u. Num, xxx, 10. oher — kommt deine Taufe? » p. 183 - warum », TTT HYMNUS 59, 2-59, 6 158 e Wer warnt nicht: — “ nicht taufe a ne Hand * jenes getrennten Priesters!…
For an immersive study of Numbers 30:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →