Translations
Louis Segond 1910
Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Eléazar comme une offrande à l'Eternel.
KJV
Take [it] of their half, and give it unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
Take [it] of their half, and give it unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Eléazar comme une offrande à l'Eternel.
KJV
Take [it] of their half, and give it unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
Alulfus Tornacensis
De Expositione Novi Testamenti
a ALULFI DE EXPOSITIONE NOVI TESTAMENTI. Pars prima. IN QUA EXPLANANTUR QUATUOR EVANGELIA. PRÆFATIO. De quatuor Evangelistis, per quatuor animalia designatis. (Hom. 2, in Ezech., num. 18 ; hom.3, in Ezech., num. 4 ; hom. 4, in Ezech., num. 1.) Per sancta quatuor animalia. quae Ez…
Philo Judaeus
Legum Allegoriarum Libri I-III
ΝΟΜΩΝ ΙΕΡΩΝ ΑΛΛΗΓΟΡΙΑΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΗΜΕΡΟΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ p. 43 M. "Καὶ συνετελέσθησαν ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ καὶ πᾶς ὁ κόσμος αὐτῶν" (Gen. 2,1). νοῦ καὶ αἰσθήσεως γένεσιν εἰπὼν πάλαι, νῦν δὴ ἀμφοτέρων τελείωσιν διασυνίστησιν. οὔτε δὲ νοῦν τὸν ἄτομον οὔτε αἴσθησιν τὴν ἐν μέρει πέρας εἰ…
Philo Judaeus
De Ebrietate
ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ ΜΕΘΗΣ ΛΟΓΟΣ ΠΡΩΤΟΣ Τὰ μὲν τοῖς ἄλλοις φιλοσόφοις εἰρημένα περὶ μέθης, ὡς οἷόν Ι p. 357 τε ἦν, ἐν τῇ πρὸ ταύτης ὑπεμνήσαμεν βίβλῳ, νυνὶ δὲ ἐπισκεψώμεθα τίνα τῷ πάντα μεγάλῳ καὶ σοφῷ νομοθέτῃ περὶ αὐτῆς δοκεῖ. πολλαχοῦ γὰρ τῆς νομοθεσίας οἴνου καὶ τοῦ γεννῶντος φυτοῦ τ…
For an immersive study of Numbers 31:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →