Translations
Louis Segond 1910
Mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l'Eternel; sachez que votre péché vous atteindra.
KJV
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l'Eternel; sachez que votre péché vous atteindra.
KJV
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.
Paterius Notarius Gregorii I
Liber De Expositione Veteris Ac Novi Testamenti
SANCTI a PATERII LIBER DE EXPOSITIONE VETERIS AC NOVI TESTAMENTI, DE DIVERSIS LIBRIS S. GREGORII MAGNI CONCINNATUS. Proœmium. Cum beatissum, atque apostolici Gregorii, pontifi cis nostri, vestri quoque, addam nulritoris, dicta sæpius lectione percurrerem, avidiusque mihi eis as…
Hieronymus
Dialogus adversus Pelagianos
S. EUSEBII HIERONYMI STRIDONENSIS PRESBYTERI DIALOGUS ADVERSUS PELAGIANOS SUB PERSONA ATTICI CATHOLICI ET CRITOBULI HAERETICI. PROLOGUS1. 693 1. Scribit motus fratrum expostulationibus. — Scripta jam ad Ctesiphontem epistola (epist. 133), in qua ad interrogata respondi, crebra fr…
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ. 2r Εὐσεβίου τοῦ Παμφίλου ἐπισκόπου Καισαρείας τῆς Παλαιστίνης περὶ τῶν τοπικῶν ὀνομάτων τῶν ἐν τῇ θείᾳ γραφῇ. Ὥσπερ ἐν προοιμίῳ τῆς ὑπὸ σοῦ προτεθείσης ὑποθέσεως, ἱερὲ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπε Παυλῖνε, ἐν τῷ πρὸ τούτου τὰς ἐπηγγελμένας ὑποθέσεις ἀποδού…
For an immersive study of Numbers 32:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →