Translations
Louis Segond 1910
C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,
KJV
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,
KJV
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
For an immersive study of Philemon 1:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →