Translations
Louis Segond 1910
Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.
KJV
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.
KJV
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Florus of Lyon
Book against John Scotus
); and of which Solomon says: Judgments are prepared for scoffers, and blows for the backs of fools (Proverbs 19:29). If these punishments for the impious and unjust were not predestined by the just God as judge, how is it said about them, still future and yet to come, through bl…
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
de quo Salomon dicit: Parata sunt derisoribus judicia, et mallei percutientes stultorum corporibus (Prov. XIX, 29) . Si enim haec supplicia impiis et iniquis a Deo justo judice praedestinata non sunt, quomodo de eis adhuc utique futuris atque venturis per beatum Joannem in Apocal…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
it Sapientis dictum: Parata sunt derisoribus judicia, et mallei percutientes stultorum corporibus (Prov. XIX, 29) . De hac immobilitate praescientiae et praedestinationis Dei, per quam apud eum futura jam facta sunt, etiam apud Ecclesiastem bene intelligitur dictum: Cognovi quo…
For an immersive study of Proverbs 19:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →