Translations
Louis Segond 1910
N'ajoute rien à ses paroles, De peur qu'il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.
KJV
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
N'ajoute rien à ses paroles, De peur qu'il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.
KJV
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Methodius
Sermo De Simeone Et Anna [Sp.]
Methodius Über den Igel, welcher in den Sprichwörtern ist, über »Die Himmel verkünden die Herrlichkeit Gottes«. Den Kranz von Blüten flechte ich Christus nicht von den ähnlichen, noch von dergleichen. Denn jene meinten mit dem Blut der Tiere Gott zu erbitten (sich gnädig zu stimm…
Michael of Ephesus
In librum de animalium incessu commentarium
MICHAELIS EPHESII IN LIBRUM DE ANIMALIUM INCESSU COMMENTARIUM ΣΧΟΛΙΑ ΕΙΣ ΤΟ ΠΕΡΙ ΖΩΩΝ ΠΟΡΕΙΑΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ. 176r τὸν σκοπὸν τίς ποτέ ἐστι καὶ περὶ τίνων ἐνταῦθα δεῖ διαλαβεῖν, αὐτὸς εὐθὺς ἀρχόμενος τοῦ βιβλίου ἀνακηρύττει λέγων περὶ δὲ τῶν χρησίμων μορίων τοῖς ζῴοις πρὸς τὴν κατὰ…
Suda
Suidae lexicon
Τὸ μὲν παρὸν βιβλίον Σοῦδα, οἱ δὲ ϲυνταξάμενοι τοῦτο ἄνδρεϲ ϲοφοί· Εὔδημοϲ ῥήτωρ περὶ λέξεων κατὰ ϲτοιχεῖον. Ἑλλάδιοϲ, ἐπὶ Θεοδοϲίου τοῦ νέου, περὶ λέξεων κατὰ ϲτοιχεῖον. Ἑὐγένιοϲ Αὐγουϲτοπόλεωϲ τῆϲ ἐν Φρυγίᾳ, παμμιγῆ λέξιν κατὰ ϲτοιχεῖον. Ζώϲιμοϲ Γαζαῖοϲ λέξειϲ ῥητορικὰϲ κατὰ ϲτ…
For an immersive study of Proverbs 30:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →