Translations
Louis Segond 1910
C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place;
KJV
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place;
KJV
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
ebuit quot exempla monstravit: de qua sapientia scriptum est: Quia clamitat stans in mediis semitis (Prov. VIII, 2) , quae nimirum investiganda nobis fuerat si se occultare velet. At nunc in mediis semitis figit gradum, ut in ipsam impinguamus, et nolentes; et quam videre negligi…
For an immersive study of Proverbs 8:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →