Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 103:5Ps.103.5

Who satisfieth thy mouth with good [things; so that] thy youth is renewed like the eagle's.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.

KJV

Who satisfieth thy mouth with good [things; so that] thy youth is renewed like the eagle's.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ugh grace, it strengthens his spiritual life, as spiritual food and spiritual medicine, according to Ps. 103:5 : "(That) bread strengthens [Vulg.: 'may strengthen'] man's heart." Augustine likewise says (Tract. xxvi in Joan.): "Approach without fear; it is bread, not poison." Sec…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    s the eagle’s, and who take to themselves wings that they may come to Christ’s passion. [marg. note: Ps 103:5 , Isa 40:31 ] Greg., Mor. xxxi, 53: We may understand this, “Wheresoever the carcase is,” as meaning, I who incarnate sit on the throne of heaven, as soon as I shall have…
  • Eusebius of Caesarea

    Commentarii in Psalmos

    sich also um ein anderes Fragment aus Eusebius, das womöglich pseudo-athanasianisch bearbeitet ist. Ps 103,5a Niketas gibt Nd zufolge am Rand gleichzeilig mit dem Text als Verfasser Eusebius an. Eine überlieferungsbedingte Verschiebung der Angabe scheidet hier aus, da die vorausg…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 103:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study