Translations
Louis Segond 1910
Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.
KJV
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.
KJV
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
ore prophetico de eo Spiritus dicat divinus: Stetit Phinees, et exhoravit et cessavit quassatio (Psal. CV, 30) . Et certe exoratio illa voce Psalmographi praecantata, gladii immitis in contemptoribus fuit sententia. Videant nostri misericordes hanc crudelitatem exorationem exi…
Various
Patrologia Latina Vol. 138 (Migne)
atis liberatum intellexit per manum solius Phinees, qui stetit et placavit, et cessavit quassatio (Psal. CV, 30) . Talibus eruditus exemplis sicut putabat ex officio pietatis humilibus condonandum ipse, ita etiam judicabat crudele et impium superbis et de consuetudine in res ec…
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
Reg. XXIV, 17) .» Similiter et Phinees, de quo scriptum est: «Stetit Phineas, et cessavit quassatio (Psal. CV, 30) .» Sic et Moyses iste, cui a Domino dicitur: «Dimitte me, ut deleam populum istum.» «Dixitque Dominus rursum: Mitte manum tuam in sinum tuum, quam cum misisset in…
For an immersive study of Psalms 105:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →