Translations
Louis Segond 1910
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Eternel miséricordieux et compatissant.
KJV
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Eternel miséricordieux et compatissant.
KJV
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Suda
Suidae lexicon
10, 2), Ap. S. 142, 30 680 καὶ sq. Aelian. fr. 65 682 Thdr. in Ps. 17, 29, PG 80, 981c 683 Thdr. in Ps. 111, 4, PG 80, 1781 b 686 — ϲκάνδαλον ═ P, Ba 367, 19 cf. Zon 1656; H (partim ex Ap. S. 143, 3), sch. 564 (unde Et. M. 719, 36), Apion τοῦ—παϲαίμην Call. fr. 110 K. an. 58 S, ἐ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
mystery of the Incarnation, by reason of which "to the righteous a light is risen up in darkness" ( Ps. 111:4 ). Reply to Objection 2: The name Jesus could be suitable for some other reason to those who lived before Christ---for instance, because they were saviours in a particula…
Thomas Aquinas
On Nature and Grace
rds, as the gloss says. We cannot therefore attribute mercy to him. On the other hand: it is said in Ps. 111:4 : “the Lord is gracious, and full of compassion.” I answer: mercy is pre-eminently attributable to God, albeit as an effect, not as the affection of a passion. In eviden…
For an immersive study of Psalms 111:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →