Translations
Louis Segond 1910
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
KJV
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
KJV
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
τοῖς ὠσὶν ἡμῶν ἠκούσαμεν, οἱ πατέρες ἡμῶν ἀνήγγειλαν ἡμῖν ἔργον δ᾿ εἰργάσω ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν, ἐν Ps. 136.12ἡμέραις ἀρχαίαις᾿· ἀλλὰ νῦν γε οὐκέτ᾿ ἀκοαῖς οὐδὲ λόγων φήμαις τὸν βραχίονα τὸν ὑφηλὸν τήν τε 1 The word is used in the LXX in cοnnexiοn with the οὐράνιον δεξιὰν τοῦ παν…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
t, non est ubi crescant. Unde scriptum est: «Beatus qui tenebit, et allidet parvulos suos ad petram (Psal. CXXXVI, 12) .» Unde et sacerdotes comam nutrire interdicuntur. Qualiter autem mundi corde Deum videant, vel quibus oculis eum videant, dubitari potest, facile autem solvi no…
For an immersive study of Psalms 136:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →