Translations
Louis Segond 1910
Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
KJV
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
KJV
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
α παντα τα αιτηματα της καρδιας, τουτεστιν του νου, ου τα αισθητα αλλα τα πνευματικα και νοητα. 357 Ps 36,4–7a Κατατρυφησον του κυριου, και τυχων των προλεχθεντων την σαυτου οδον η ν πρακτικως οδευεις καταστησον φανεραν. ποτε δε ταυτα ποιεις; ο τ' α ν ενεργηις εκεινα οι ς εφοραι…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
he proper object of hope. Objection 2: Further, prayer is an expression of hope, for it is written ( Ps. 36:5 ): "Commit thy way to the Lord, and trust in Him, and He will do it." Now it is lawful for man to pray God not only for eternal happiness, but also for the goods, both te…
Various
Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)
I.--- De confessionibus. Hortatur nos Scriptura dicens: Revela Domino viam tuam, et spera in eum (Psal. XXXVI, 5) . Item dicit: Confitemini Domino, quoniam in saeculum misericordia [Col. 1071D] ejus (Psal. CV, 1) . Item: Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitias meas n…
For an immersive study of Psalms 36:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →