Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 37:32Ps.37.32

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.

KJV

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Patristic reading

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Commentarius In Symbolum Apostolorum

    COMMENTARIUS a IN SYMBOLUM APOSTOLORUM AUCTORE TYRANNIO b RUFINO AQUILEIENSI PRESBYTERO· 51. 1. Mihi quidem, tideli-sime Papa c Laurenti, ad scribendum animus tam non esi cupidus, quam nec idoneus, scienti non esse absque periculo, multo- rum judiciis ingenium tenue et exile comm…
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    ΕΝΩΧ Λόγος εὐλογίας Ἐνώχ, καθὼς εὐλόγησεν ἐκλεκτοὺς δικαίους, οἳτιωες ἔσονται εἰς ἡμέραν ἀνάγκης ἐξᾶραι πάντας τοὺς ἐχθρού καὶ σωθήσονται δικαιοι. καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν Ἐνώχ, ἂνθρωπος δίκαιος, ἔστιν ὃρασις ἐκ θεοῦ αὐτῷ ἀνεῳγμέη, ἣν ἒχων τὴν ὅρασιν τοῦ ἁγίου κατὰ…
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    Und von da ging ich bis an die Enden der Erde und sah daselbst grosse Tiere, und jedes war vom andern verschieden, und ebenso Vögel, verschiedenartig nach Gestalt, Schönheit und Stimme, der eine anders als der andere.Und östlich von diesen Tieren sah ich die Enden der Erde, worau…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 37:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study