Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
tu me remettras sur pied, et de nouveau j’aurai ton réconfort.
BIBLE-DES-PEUPLES
tu me remettras sur pied, et de nouveau j’aurai ton réconfort.
tu me remettras sur pied, et de nouveau j’aurai ton réconfort.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
ἐπλεόνασας τὴν μεγαλοσύνην σου καὶ ἐπιστρέψας παρεκάλεσάς με καὶ ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς πάλιν ἀνήγαγές με
BIBLE-DES-PEUPLES
tu me remettras sur pied, et de nouveau j’aurai ton réconfort.
BIBLE-DES-PEUPLES
tu me remettras sur pied, et de nouveau j’aurai ton réconfort.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ιν ου ει χεν σωματος ουκ α λλου ε νεκα η του αναγαγειν τους εκει καταχθεντας δι' αμαρτιας ιδιας. 746 Ps 70,21 Προσκειμενου τωι ̓Εκ των αβυσσων της γης ανηγαγες με του παλιν–ει μεν η α βυσσος σημαινοι τον εν τοις περιστατικοις βυθισμον (ως ερμηνευεται), ακολουθον εκλαβειν ως πολλα…
For an immersive study of Psalms 70:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →