Skip to main content
bible.reafit.ai

Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.

KJV

Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ουμενοι σκευη οργης καλουμενοι ομωνυμως αυτηι θυμος και οργη προσαγορευομενα, βελτιον επισκεψηι. 851 Ps 84,5–7 ̓Επει των σωτηριων ω ν διδως ημιν θεος υπαρχεις, επιστρεψον ημας, αφορμας μετανοιας ημιν παρασχων και δεχομενος ημας ανακαμπτοντας προς σε. ε ψεται γαρ το και τον θυμον…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    m, et sine intermissione dicendum: Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis (Psal. LXXXIV, 5) . Angustiat nam neque immerito non immemorem sui propensio nimium talis (conc. Sard. can. 1) : Non minus enim mala consuetudo, quam perniciosa corruptela funditu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    men tuum (Psal. LXXVIII, 9) . Et: Converte nos, Deus, salutaris noster, et averte iram tuam a nobis (Psal. LXXXIV, 5) . Et: [Col. 0149A] Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis (Ibid.) . Inter haec summopere pensanda sunt et illa Psalmistae dicta,…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 84:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study