Skip to main content
bible.reafit.ai

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born there.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.

KJV

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born there.

Patristic reading

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    προς με το ου ς σου· ου τως γαρ εισακουσθηναι πεπιστευκα· δια τουτο δε προς σε, ω δεσποτα, βοω. 870 Ps 87,4 Πολλοι γαρ οι επικειμενοι πολεμιοι οι κατασπασαι την ζωην μου εις τον αι δην θελοντες, εφ' οι ς αθυμων και αγωνιων κακων ε χω πλησθεισαν την ψυχην, τουτεστιν επιπονων κακωτ…
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    Marcione. 3 Cap, 53, 4; seq. locus est Matth. 26, 38; tertius Marc. 14, 33; quartus Ps. 87, 4. 4 Enarral. in cit. Ps. 87, n. 3, ubi ed. I habet: sine ani- mae dolore. Anima autern , etkim... potest dolere. Deinde pro in/irmitatis affec…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    were no passions in His soul; and hence His soul was not passible. On the contrary, It is written ( Ps. 87:4 ) in the person of Christ: "My soul is filled with evils"---not sins, indeed, but human evils, i.e. "pains," as a gloss expounds it. Hence the soul of Christ was passible.…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 87:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study