Skip to main content
bible.reafit.ai

And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.

KJV

And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.

Patristic reading

3
  • Fulgentius of Ruspe

    On Faith

    in the Apocalypse about the mouth of the Lord Jesus: Out of his mouth came a sharp, two-edged sword (Rev. 1:16). Therefore, the breath of his mouth is the sword that comes out of his mouth. Chapter 12, or Rule 9. The Trinity is Boundless. Hold firmly and never doubt that the Trin…
  • Fulgentius of Ruspe

    On Faith

    in the Apocalypse about the mouth of the Lord Jesus: Out of his mouth came a sharp, two-edged sword (Rev. 1:16). Therefore, the breath of his mouth is the sword that comes out of his mouth. Chapter 12, or Rule 9. The Trinity is Boundless. Hold firmly and never d…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)

    (Joan. XX, 22) . De ore vero Domini Jesu ait Joannes in Apocalypsi, quia gladius utrinque acutus (Apoc. I, 16) . Ipse vero spiritus oris ejus, ipse est gladius qui de ore ejus procedit [ Edit., gladius utraque parte acutus procedebat] Item idem, in disceptatione (118, inter e…

Go deeper

For an immersive study of Revelation 1:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study