Skip to main content
bible.reafit.ai

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Ils combattront contre l'agneau, et l'agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi.

KJV

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    . 50, 6 — 7 II. Tim. 3, 8 — Vgl. Harnack TU. 42, 4, 165 f — 15 Phil. 2, 6 — 19 Act. 10, 42 — 20 Vgl. Apoc. 17, 14 — 31 Vgl. Matth. 26, 63 f 1 accepi — misi R G accepit — misit B L 1/2 in fornacem in domum domini L 3 prophetetur Diehl prophetatur x 8/9 iamnes et mambres liber L 9…
  • Fulgentius of Ruspe

    For the Catholic faith

    l fight with the Lamb, and the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Revelation 17:14. What more does the Father have? Let it be said. To the Hebrews, when God promised to Abraham, since He had no one greater by whom to swear, He swore by Himself s…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    st puer optimus, Dominus videlicet Jesus Christus, qui factus est Rex regum, et Dominus dominantium (Apoc. XVII, 14, et XIX, 16) . Quid est quod ait (vers. 17) Custodi pedem tuum ingrediens domum Dei? Nunquid offensione lapidum monet custodiri pedem, quando ingredimur domum Dei…

Go deeper

For an immersive study of Revelation 17:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study