Skip to main content
bible.reafit.ai

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il cria d'une voix forte, disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur, un repaire de tout oiseau impur et odieux,

KJV

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)

    erari: sed nihilominus vincente militia veritatis, ut Scriptura ait, cecidit, cecidit Babylon magna (Apoc. XVIII, 2) , [Note: [Col. 0129D] Al., duplicium. ] duplici nimirum casu, et in praesenti dejecta per manifestationem veritatis, et in futuro damnanda per sententiam ultimae s…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    ibus malitiae permanserunt. Nam Babylon propter peccata populi, daemoniorum deputata est habitatio (Apoc. XVIII, 2) , ut in prophetis legitur. Nihil horum tuam latere poterit sapientiam. Ut pote in sanctis Scripturis, vel saecularibus historiis te apprime eruditum esse {118} nov…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    misit in mare, dicens: Hoc impetu mittetur Babylon magna illa civitas, et ultra jam non invenietur (Apoc. XVIII, 2.) » [Col. 1068A] Conclusio. ---Quae cum ita sint, deposita omni contentionis animositate, deposita novitatum praesumptione, agnoscamus fideliter divinam veritatem,…

Go deeper

For an immersive study of Revelation 18:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study