Skip to main content
bible.reafit.ai

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau.

KJV

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.

Patristic reading

3
  • Acta Joannis

    Acta Joannis

    τὸ μὴ παθεῖν ἕξεις. ὃ σὺ μὴ οἶδας αὐτός σε διδάξω. θεός εἰμι σοῦ, οὐ τοῦ προδότου. ῥυθμίζεσθαι 11 cf apoc 21, 23 ‖ 13 cf Io 10, 9; 14, 6 ‖ 18 cf Io 1, 1 1; 1, 4, 14 ‖ 21 et 23 cf Io 13, 7 1 ἀμήν om C ‖ ἀκούεσθαι] ἀκοῦεσ C: cf 8 ‖ 2 ὢν] οὖν C ‖ λούεσθαι conicit Τhilo recte ut uid:…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ect itself by the name of light of illumination. And this is the light spoken of in the Apocalypse ( Apoc. 21:23 ): "The glory of God hath enlightened it"---viz. the society of the blessed who see God. By this light the blessed are made "deiform"---i.e. like to God, according to…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ed, they will need consummation through Christ Himself, on Whom their glory depends, as is written ( Apoc. 21:23 ): "The glory of God hath enlightened it"---that is, the city of the Saints---"and the Lamb is the lamp thereof." Reply to Objection 2: Although Christ's passion and d…

Go deeper

For an immersive study of Revelation 21:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study