Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 11:12Rom.11.12

Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.

KJV

Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?

Patristic reading

3
  • Diodorus of Tarsus

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    ωτηρ, και σωζεται τα εθνη δια του παραπτωματος αυτων, ινα καν εκ της παραζηλωσεως των εθνων σωθωσιν. Rom 11,12 Ἰουδαιων μη φυλαξαντων τον νομον αναγκαια ην η του Χριστου επιδημια δια την χαριν· ηκεν ουν ο κυριος ημων χαριτι τα παραπτωματα 10 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – Ψ…
  • Arethas the Caesarea

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    22 Ουχ υπο θεου κατηρτισμενος, αλλ' εαυτον καταρτισας. Rom 9,24 Προσυπακουστεον κανταυθα το ηνεγκεν. Rom 11,12 Ἀντι του η εκβολη αυτων και ο σκυβαλισμος ουτος. τι αρα η εισαγωγη αυτων και εισοικησις; Rom 11,16 Ἀντι του γαρ κειται ο δε συνδεσμος ως πολλαχου· περι γαρ των προπατορω…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    is Apostolus dicit, quia «delictum eorum divitiae sunt mundi, et diminutio eorum divitiae gentium?» (Rom. XI, 12.) Si enim amissio eorum reconciliatio est mundi, profecto ira Dei, quae super eos est, adjuvit nostrae salutis effectum. Auxiliata est igitur ei indignatio ejus, qui…

Go deeper

For an immersive study of Romans 11:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study