Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 3:28Rom.3.28

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Car nous pensons que l'homme est justifié par la foi, sans les oeuvres de la loi.

KJV

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    l. 5, 19 — 6 vgl. Kol. 3, 5 — –11 Rom. 8, 11 — 16 Joh. 15, 26 — Joh. 16, 14 — 17 Matth. 1, 20 — 23 f Rom. 3, 28 — 24 f vgl. Gal. 3, 2 L J pan. –16 Concil. Florent. Hardouin IX 360 D Jos. Bryennios I 275 Bul- garis 19 — S. 82, 8 Siegel des Glaubens S. 30 f Karapet (= arm.) 1 ἐξῆρα…
  • ORIGENES

    Commentarii in Romanos

    μοθετουν περι δωρων, δευτερον δε περι θυσιων σωτηριου και τριτον περι ψυχης αμαρτουσης ακουσιως *** [Rom. 3, 27–28] πρωτους εκεινους πεπιστευσθαι τα λογια του Θεου και οσον επι τουτωι το κατα των εθνων ιουδαικον καυχημα 164 π̣αραστησας, νυν αυτο περιγραφει τωι επενηνοχεναι μετα τ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    quidem ab operibus fides, sicut Apostolus dicit, justificari hominem per fidem, sine operibus legis (Rom. III, 28) . Et sunt opera quae videntur bona sine fide Christi, et non sunt bona, quia non referuntur ad eum finem ex quo sunt omnia bona. Finis enim legis Christus ad justiti…

Go deeper

For an immersive study of Romans 3:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study