Translations
Louis Segond 1910
Or, la loi est intervenue pour que l'offense abondât, mais là où le péché a abondé, la grâce a surabondé,
KJV
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Or, la loi est intervenue pour que l'offense abondât, mais là où le péché a abondé, la grâce a surabondé,
KJV
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Suda
Suidae lexicon
4 Ps. Herodiaii. 30 874 Call.(fr.42b K., an. 23 S.) c. sch, cf. H 875═ Ambr. 561 876 παρειϲῆλθεν sq. Rom. 5, 20 877 μήτε sq Pl. Leg. 9, 881 878═ Ambr. 76 879 — φορεῖν ═ Σα, Ba 216,17 cf. Et. Gen. ═ Et. M 831, 12; sch. Z 442, H ὅτι—FN. 23 πηγεϲίμαλλοϲ ═ Method ap. Et. M. 73, 11 88…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
d some time without the law. But when the commandment came sin revived; and I died." Again he says ( Rom. 5:20 ): "Law entered in that sin might abound." Therefore the Old Law was not good. Objection 3: Further, it belongs to the goodness of the law that it should be possible to…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ht realize his weakness, and acknowledge his need of grace. This reason is set down by the Apostle ( Rom. 5:20 ): "The Law entered in, that sin might abound: and when sin abounded grace did more abound." Reply to Objection 1: Mankind on account of the sin of our first parents des…
For an immersive study of Romans 5:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →