Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 9:33Rom.9.33

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

selon qu'il est écrit: Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus.

KJV

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Patristic reading

3
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    — ποθούμενον: vgl. Brief bei Nestle: Byzantin. Zeitschr. IV 325, 6 τὸ πεποθημένον ξύλον: Mdls. — 246 Rom. 9, 33. — 247 φωτίζον (vgl. V. 271): von der 2. Hälfte des 2. Jh. stehender Ausdruck für die Taufe, vgl. Justin. Apol. I 61, 14. Constit. p. 110, 9. 129. 14. 242, 14. 243, 3 L…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    φυσιν επαιρομενους, αποκαλυπτει και της βουλης του θεου τον σκοπον και φησιν· ει δε θελων ο θεος. 69 Rom 9,33 Κειται η προκειμενη λεξις εν ταις Ἡσαΐου προφητειαις διεσπαρμε νως, ουχ ως ειρηται νυν υπο του αποστολου, συνηθροισμενως. περι μεν γαρ αρχην της βιβλου γεγραπται περι του…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    st, inquiens, iniquitas apud Deum: sed inscrutabilia sunt judicia ejus, et investigabiles viae ejus (Rom. IX, 33) : universae autem viae Domini misericordia et veritas (Psal. XXIV, 10) . «Investigabilis ergo est misericordia, quia cujus vult miseretur, nullis ejus praecedentibus…

Go deeper

For an immersive study of Romans 9:33 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study