Skip to main content
bible.reafit.ai

The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

La parole de l'Eternel qui fut adressée à Sophonie, fils de Cuschi, fils de Guedalia, fils d'Amaria, fils d'Ezéchias, au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda.

KJV

The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

Patristic reading

2
  • Apollonius Dyscolus

    De constructione

    in μεταλαμβάνεται corrigendum est, nisi fote sobandiendum τὸ μόριον ut εobiectum 14 λεξεωϲ Am, corr Soph. 1 1Β εξεφνηϲ A , A supra scr. α ϲυγκόπτεϲθαι ξένον, ἐπεὶ οὕτωϲ ἔχει τὸ ϲπάργανον, τὸ ἕδνον, τὸ τέκνον, τὸ δάκνω, τὸ Ἐριχθονίδαι, ἄλλα μυρία· οὕτε μὴν ὑπὲρβιβάζεϲθαι τὰ ϲτοιχε…
  • Scholia in Homerum

    Scholia in Iliadem

    ον Heyne coni. χόλον, Spitzner κότον ‖ 18. μεταπειθόντων vel tale quid coni. W || 21. κυδάζεται cod. Soph. 1. 1. ‖ 24. κακίας B ‖ 26. καὶ κὲν ‖ 30. τῆ σκηνῇ B: τῷ πένθει ‖ ὁδόν B: ὅλου ‖ 32. παραβαλλο- μενα vel tale quid corrigendum A~B+ 602. **τὴν Νιόβην οἳ μὲν Πέλοπος, οἳ δὲ Τα…

Go deeper

For an immersive study of Zephaniah 1:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study