Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ֠/יִּרְאוּ כָּל אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶׁר בָּ/עֵ֨מֶק֙ כִּ֣י נָ֔סוּ וְ/כִי מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּ/בָנָ֑י/ו וַ/יַּעַזְב֤וּ עָרֵי/הֶם֙ וַ/יָּנֻ֔סוּ וַ/יָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַ/יֵּשְׁב֖וּ בָּ/הֶֽם

Traductions

Louis Segond 1910

Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.

KJV

And when all the men of Israel that [were] in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Chroniques 10,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie