Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יְכַ֣ל דָּוִ֔יד מֵ/הַעֲל֥וֹת הָ/עֹלָ֖ה וְ/הַ/שְּׁלָמִ֑ים וַ/יְבָ֥רֶךְ אֶת הָ/עָ֖ם בְּ/שֵׁ֥ם יְהוָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel.

KJV

And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

Lecture patristique

1
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΤΟΥ ΠΑΜΦΙΛΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΣ ΒΙΒΛΙΟΝ ΠΡΩΤΟΝ. Ἴδοὺ δή σοι, θεῖον ἐπισκόπων χρῆμα, Θεόδοτε ἱερὲ θεοῦ ἄνθρωπε, σὺν θεῷ καὶ σὺν αὐτῷ γε τῷ σωτῆρι ἡμῶν τῷ τοῦ θεοῦ λόγῳ μετὰ τὴν πρώτην Προπαρασκευὴν τῆς Εύαγγελικῆς ὑποθέσεως, ἐν ὅλοις πεντεκαίδεκα συγγράμμασι διαπεπονη…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Chroniques 16,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie