Traductions
Louis Segond 1910
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.
KJV
And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.
KJV
And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
Pour une étude immersive de 1 Chroniques 9,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →