Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 15,221Kgs.15.22

Le roi Asa convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama; et le roi Asa s'en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/הַ/מֶּ֨לֶךְ אָסָ֜א הִשְׁמִ֤יעַ אֶת כָּל יְהוּדָה֙ אֵ֣ין נָקִ֔י וַ/יִּשְׂא֞וּ אֶת אַבְנֵ֤י הָֽ/רָמָה֙ וְ/אֶת עֵצֶ֔י/הָ אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בַּעְשָׁ֑א וַ/יִּ֤בֶן בָּ/ם֙ הַ/מֶּ֣לֶךְ אָסָ֔א אֶת גֶּ֥בַע בִּנְיָמִ֖ן וְ/אֶת הַ/מִּצְפָּֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Le roi Asa convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama; et le roi Asa s'en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa.

KJV

Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 15,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie