Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 8,211Kgs.8.21

J'y ai disposé un lieu pour l'arche où est l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d'Egypte.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וָ/אָשִׂ֨ם שָׁ֤ם מָקוֹם֙ לָֽ/אָר֔וֹן אֲשֶׁר שָׁ֖ם בְּרִ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ עִם אֲבֹתֵ֔י/נוּ בְּ/הוֹצִיא֥/וֹ אֹתָ֖/ם מֵ/אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם

Traductions

Louis Segond 1910

J'y ai disposé un lieu pour l'arche où est l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d'Egypte.

KJV

And I have set there a place for the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    nostro septem diebus et septem diebus, id est quatuordecim diebus et in die octava dimisit populos (III Reg. VIII, 13-66) .» Judaei ergo loca, in quibus Domino sacrificabant, divinis habebant supplicationibus consecrata, nec in aliis quam in Deo dicatis locis munera Domino offere…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 8,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie