Traductions
Louis Segond 1910
Saül cessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s'en allèrent chez eux.
KJV
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Saül cessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s'en allèrent chez eux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
וַ/יַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵ/אַחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּ/פְלִשְׁתִּ֖ים הָלְכ֥וּ לִ/מְקוֹמָֽ/ם
Louis Segond 1910
Saül cessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s'en allèrent chez eux.
KJV
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Pour une étude immersive de 1 Samuel 14,46 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →