Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 15,351Sam.15.35

Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l'Eternel se repentait d'avoir établi Saül roi d'Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/לֹא יָסַ֨ף שְׁמוּאֵ֜ל לִ/רְא֤וֹת אֶת שָׁאוּל֙ עַד י֣וֹם מוֹת֔/וֹ כִּֽי הִתְאַבֵּ֥ל שְׁמוּאֵ֖ל אֶל שָׁא֑וּל וַ/יהוָ֣ה נִחָ֔ם כִּֽי הִמְלִ֥יךְ אֶת שָׁא֖וּל עַל יִשְׂרָאֵֽל

Traductions

Louis Segond 1910

Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l'Eternel se repentait d'avoir établi Saül roi d'Israël.

KJV

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 15,35 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie