Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Le reste des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela est écrit dans les actes des rois d'Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le reste des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela est écrit dans les actes des rois d'Israël.

KJV

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they [are written] in the book of the kings of Israel.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Chroniques 33,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie