Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

s'ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur captivité, et qu'ils disent: Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

s'ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur captivité, et qu'ils disent: Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal!

KJV

Yet [if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;

Lecture patristique

1
  • Gregory Thaumaturgus + Dionysius + Methodius + Arnobius

    ANF06. Fathers of the Third Century: Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius, and Minor Writers, Methodius, Arnobius

    The Writings of the Fathers Down to AD 325 ANTE-NICENE FATHERS VOLUME 6. Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius. Edited by Alexander Roberts, D.D. James Donaldson, LL.D. Revised and chronologically arranged, w…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Chroniques 6,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie