Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Lorsque Salomon eut achevé la maison de l'Eternel et la maison du roi, et qu'il eut réussi dans tout ce qu'il s'était proposé de faire dans la maison de l'Eternel et dans la maison du roi,

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יְכַ֧ל שְׁלֹמֹ֛ה אֶת בֵּ֥ית יְהוָ֖ה וְ/אֶת בֵּ֣ית הַ/מֶּ֑לֶךְ וְ/אֵ֨ת כָּל הַ/בָּ֜א עַל לֵ֣ב שְׁלֹמֹ֗ה לַ/עֲשׂ֧וֹת בְּ/בֵית יְהוָ֛ה וּ/בְ/בֵית֖/וֹ הִצְלִֽיחַ

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque Salomon eut achevé la maison de l'Eternel et la maison du roi, et qu'il eut réussi dans tout ce qu'il s'était proposé de faire dans la maison de l'Eternel et dans la maison du roi,

KJV

Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house: and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Chroniques 7,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie