Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.

KJV

And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    o spiritual goods and even himself, for his neighbor's sake, according to the words of the Apostle ( 2 Cor. 12:15 ), "But I most gladly will spend and be spent myself for your souls." Whether, in this life, perfection consists in the observance of the commandments or of the couns…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    ol. 1045D] ejus transfigurentur, velut ministri justitiae, quorum finis erit secundum opera ipsorum (II Cor., XII, 13-15) .» Itaque, sicut Satanas transfiguratus in angelum lucis non potest non esse angelus tenebrarum, tanto perversior quanto praesumptuosior; ita et ministri ejus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 150 (Migne)

    habet, indefessas gratias referas, sciens scriptum esse: Libenter gloriabor in infirmitatibus meis (II Cor. XII, 15) . Et aliud: Flagellat Dominus omnem filium quem recipit (Hebr. XII, 6) . Non enim te in hoc saeculo tantis flagellis attereret, nisi post hoc saeculum sine flagell…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 12,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie