Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Pierre 2,182Pet.2.18

Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d'échapper aux hommes qui vivent dans l'égarement;

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d'échapper aux hommes qui vivent dans l'égarement;

KJV

For when they speak great swelling [words] of vanity, they allure through the lusts of the flesh, [through much] wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    ervent, quia secundum Petri sententiam: «Pelliciunt in desideriis carnis eos qui paululum effugiunt (II Pet. II, 18) .» Laqueus juvenum omnes isti saeculares sunt, qui suis confabulationibus illiciunt eos ad peccandum, qui calore tentationum aestuant. Nam et «bonos mores corrump…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Pierre 2,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie