Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Pierre 2,222Pet.2.22

Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier.

KJV

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

Lecture patristique

3
  • The Seven Ecumenical Councils

    NPNF2-14. The Seven Ecumenical Councils

    :23 1 Timothy 3:2 3:2 3:12 5:9 5:12 6:1 2 Timothy 2:4 Titus 1:6 2:9-10 8 10 12 Hebrews 1 11:21 11:21 2 Peter 2:22 Revelation 1 2 2:4 14:4 Wisdom of Solomon 16:17 Sirach 32:19 Index of Greek Words and Phrases ἀβιάστως: 1 ἀγένητον: 1 2 3 ἀγένητος: 1 2 3 ἀγένητος τοῦτ᾽ ἔστι μὴ ποιηθ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    s interpretatur: volutabantur enim in sorde peccatorum juxta illud proverbiorum: [Note: [Col. 0688D] II Pet. II, 22. Contigit enim eis illud veri proverbii: Canis reversus ad suum vomitum, et sus lota in volutabro luti. ] et sus lota in volutabro luti; atque a rectitudine viae s…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    ud te? quousque, inquam, tu instar canis reversi ad vomitum suum, et ut sus lota in volutabro luti? (II Pet II, 22.) Quamdiu tam hebes, in tantum sensus expers, ut tam saepe vulneratus jam vulnerari non perhorrescas? Numquid putas et aliquando non taedere medicum aegroti sui, vid…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Pierre 2,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie