Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 11,42Sam.11.4

Et David envoya des gens pour la chercher. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle. Après s'être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et David envoya des gens pour la chercher. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle. Après s'être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.

KJV

And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 171 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 172 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    CORPUS SCRIPTORUM CHRISTIANORUM ORIENTALIUM EDITUM CONSILIO UNIVERSITATIS CATHOLICAE AMERICAE ET UNIVERSITATIS CATHOLICAE LOVANIENSIS Vol, 155 === SCRIPTORES SYRI TOMUS 74 DES HEILIGEN EPHRAEM DES SYRERS HYMNEN DE FIDE ÜBERSETZT VON EDMUND BECK LOUVAIN…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 11,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie