Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 20,142Sam.20.14

Joab traversa toutes les tribus d'Israël dans la direction d'Abel-Beth-Maaca, et tous les hommes d'élite se rassemblèrent et le suivirent.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Joab traversa toutes les tribus d'Israël dans la direction d'Abel-Beth-Maaca, et tous les hommes d'élite se rassemblèrent et le suivirent.

KJV

And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    σεν ὁ ἀνὴρ ἀύτης. Βααλασώρ (II Sam 13, 23). »ἐχόμενα Ἐφραΐμ«, ἔνθα ἔκειρον »τῷ Ἀβεσσαλώμ«. <Βηθμαχά (II Sam 20, 14). * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Μαχαμείμ.> || Βάλθ (Ι Kön 9, 18). πόλις ἣν ᾠκοδόμησε Σολομών. 239 Βαιθσαρισά (ΙΙ Κö…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    Ζαβουλών. βασιλειῶν. Χεττιείμ (Richt 1, 20). γῆ Χεττιεὶμ ἡ Κύπρος, ἔνθα πόλιν ἔκτισεν Λούζα. Χαρρεί (II Sam 20, 14). ἔνθα ἐδίωξε τὸν Σαβεὲ ὁ Ἰωάβ. Χωμάρρειμ (II Kön 23, 5). κατέκαυσεν ἐκεῖ τὰ εἴδωλα Χαλάννη (Jes 10, 9). »οὑ ὁ πύργος ᾠκοδομήθη«, ὡς Ἡσαΐας. <κεῖται καὶ ἀνωτίρω. Χαρ…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    σεν ο ανηρ αυτης. Βααλασωρ ̣II Sam 13, 23̣. «εχομενα Ἐφραΐμ», ενθα εκειρον «τωι Ἀβεσσαλωμ». Βηθμαχα ̣II Sam 20, 14̣. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Μαχαμειμ. Βαλθ ̣I Kön 9, 18̣. πολις ην ωικοδομησε Σολομων. Βαιθσαρισα ̣II Kön 4, 42…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 20,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie