Traductions
Louis Segond 1910
Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
KJV
And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
Louis Segond 1910
Hébreu original
וּ/מַה יּוֹסִ֥יף דָּוִ֛ד ע֖וֹד לְ/דַבֵּ֣ר אֵלֶ֑י/ךָ וְ/אַתָּ֛ה יָדַ֥עְתָּ אֶֽת עַבְדְּ/ךָ֖ אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
Louis Segond 1910
Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Eternel!
KJV
And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
λόγου τε καὶ βίου διεξοδευθεῖσα τὰς περὶ τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μαρτυρίας, δι’ ἐναργῶν καὶ πιστῶν καὶ ἀληθῶν ἀποδείξεών τε καὶ συλλογισμῶν ἐπιστοῦτο, βραχείαις κομιδῇ ταῖς ἀπὸ τῶν παρά τε Ἰουδαίοις καὶ ἡμῖν πεπιστευμένων θείων γραφῶν ἐπὶ τέλει χρησαμένη μαρτυρί…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ΩΡΙΓΕΝΟΥΣ ΤΩΝ ΕΙΣ ΤΟ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΥΑΓΓΕΑΙΟΝ EΞΗΓΗΤΙΚΩΝ ΤΟΜΟΣ Α΄. Ὃν τρόπον οἶμαι ό πάλαι »λαὸς« ἐπικληθεὶς »θεοῦ« εἰς φυλὰς διῄρητο δυοκαίδεκα καὶ τὴν ὑπὲρ τὰς λοιπὰς φυλὰς τάξιν λευἱτικήν, καὶ αὐτὴν κατὰ πλείονα τάγματα ἱερατικὰ καὶ λευἱτικὰ τὸ θεῖον θεραπεύουσαν, οὕτως νομίζω…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de 2 Samuel 7,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →