Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 8,62Sam.8.6

David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

KJV

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    illibus, cum reverteretur, posuit in Idumaea custodes, et facta est universa Idumaea serviens David (II Reg. VIII, 1-10) . Qualiter autem converterit Joab non legimus, nisi, quod cum mortuo Saulo rex constitutus cepisset arcem Sion, [Col. 1749A] dixit: «Qui in primis percusserit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 8,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie