Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 14,27Dan.14.27

Les Babyloniens, l’ayant appris, furent saisis d’une vive indignation ; ils se rassemblèrent contre le roi et dirent : « Le roi est devenu juif ; il a détruit Bel, fait mourir le dragon et massacrer les prêtres. »

crampon-1923

Traductions

CRAMPON-1923

Les Babyloniens, l’ayant appris, furent saisis d’une vive indignation ; ils se rassemblèrent contre le roi et dirent : « Le roi est devenu juif ; il a détruit Bel, fait mourir le dragon et massacrer les prêtres. »

BIBLE-DES-PEUPLES

Alors Daniel prit de la poix, de la graisse et des poils, il fit bouillir le tout ensemble et en fit des boulettes qu’il jeta dans la gueule du dragon; le dragon les mangea et creva. Daniel dit alors: “Regardez ce que vous vénérez!”

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 14,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie