Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 2,36Dan.2.36

Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.

KJV

This [is] the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)

    λόγου τε καὶ βίου διεξοδευθεῖσα τὰς περὶ τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μαρτυρίας, δι’ ἐναργῶν καὶ πιστῶν καὶ ἀληθῶν ἀποδείξεών τε καὶ συλλογισμῶν ἐπιστοῦτο, βραχείαις κομιδῇ ταῖς ἀπὸ τῶν παρά τε Ἰουδαίοις καὶ ἡμῖν πεπιστευμένων θείων γραφῶν ἐπὶ τέλει χρησαμένη μαρτυρί…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    Ὁ θεῖος οὗτος καὶ μέγας πατὴρ ἡμῶν Ἐπιφάνιος ἀπὸ Ἐλευθεροπόλεως μὲν P II 1 D 183 ὡρμᾶτο τῆς ἐν Παλαιστίνῃ, ἔνθα καὶ πατὴρ γέγονε μοναστῶν· τὴν δ[ε πρώτην ἄσκησιν * εἰς Αἴγυπτον ἀναχωρήσας, καὶ διατελέσας * ἕως έπανόδου ἐν τῷ εἰκοστῷ ἔτει τῆς ἡλικίας αὐτοῦ εἰς τὴν Ἐλευθεροπολιτῶν…
  • Philostorgius

    Historia ecclesiastica (fragmenta ap. Photium)

    EK ΤΩΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ΙΣΤΟΡΙΩΝ ΘΙΛΟΣΤΟΡΓΙΟΥ ΕΙΙΤΟΜΗ ΑΠΟ ΘΩΝΗΣ ΘΩΤΙΟΥ ΠΑΤΡΙΑΡΧΟΥ Ὅτι έν δώδεκα λόγοις αὐτοῦ ἡ ἱστορία περαίνεται, ἀπαρτιζόντων αὐτοῦ τοὔνομα τῶν κατὰ τοὺς λόγους ἀρχομένων γραμμάτων ἐν τάξει συντιθεμένων. ἄρχεται μὲν ἀπὸ τῆς Ἀρείου πρὸς Ἀλέξανδρον, ὡς οὑτος λέγει,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 2,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie