Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 2,47Dan.2.47

Le roi adressa la parole à Daniel et dit: En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

Le roi adressa la parole à Daniel et dit: En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

KJV

The king answered unto Daniel, and said, Of a truth [it is], that your God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.

Lecture patristique

3
  • Joannes Zonaras

    Epitome Historiarum

    θεῷ. συνειστήκει δὲ τοῖς τρισὶν ἐκείνοις καὶ τέταρτος· ἄγγελος δ’ ἦν συγκαταβὰς αὐτοῖς καὶ 10 ἔφη]. Dan. 2, 47. Cap. 4. Iosephi Ant. 10, 10 §. 5—11 §. 2. Daniel 3 et 4. Theodoretus in Dan. 5, ρ. 1158. τὸν φλογερὸν ἐκεῖνον ἀέρα μετατρέπων εἰς αὔραν δροσώδη. ταῦτα ἐξέστησαν τὴν θηρ…
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-03. On the Holy Trinity; Doctrinal Treatises; Moral Treatises

    :19 16:19-20 17:5 17:5 17:5 23:24 25:12 25:12 25:18 29:4-7 31:1-2 Ezekiel 18:2 18:4 34 36:26 37:1-10 Daniel 2:47 7:9-14 9:21 Hosea 4:8 6:6 Joel 2:32 Jonah 3 Habakkuk 2:4 2:4 Zephaniah 2:11 Zechariah 1:9 9:17 12:10 12:10 13:7-13 Malachi 1:2-3 Matthew 1:17 1:17 1:18 1:20 1:20 1:23…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    anieli admirans super sapientiam ejus: Vere Deus vester ipse est Deus vivus, et aperiens mysteria (Dan. II, 47) . Quod quidem omnem incredulum latet in Christo omnem esse sapientiam; quia non legunt in Evangeliis astrologiam, non in Apostolo geometriam, non in propheta arithmet…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 2,47 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie