Traductions
Louis Segond 1910
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux.
KJV
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
וָ/אֹמַ֖ר אֲלֵ/כֶ֑ם לֹא תַֽעַרְצ֥וּ/ן וְֽ/לֹא תִֽירְא֖וּ/ן מֵ/הֶֽם
Louis Segond 1910
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux.
KJV
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Pour une étude immersive de Deutéronome 1,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →