Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Si un homme a un fils indocile et rebelle, n'écoutant ni la voix de son père, ni la voix de sa mère, et ne leur obéissant pas même après qu'ils l'ont châtié,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Si un homme a un fils indocile et rebelle, n'écoutant ni la voix de son père, ni la voix de sa mère, et ne leur obéissant pas même après qu'ils l'ont châtié,

KJV

If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Ebrietate

    ν οἰνοφλυγεῖ. καὶ λιθοβολήσουσιν αὐτὸν οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως, καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν“ (Deut. 21,18—21). οὐκοῦν αἱ κατηγορίαι ἀριθμῷ τέτταρες, ἀπείθεια καὶ ἐρεθισμὸς καὶ συμβολῶν εἰσφορὰ καὶ μέθη. μεγίστη δ’ ἡ τελευταία παραύξησιν ἀπὸ τῆς πρώτης ἀπειθείας λαβοῦσα· ἀρ…
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    h.): τιμῆς M 21 τῶν M (Tisch.): τῆς Mai ἐσθῆτας καὶ τροφὰς M (Tisch.): ἐσθῆτα καὶ τροφὴν Mai 10 sqq. Deut. 21,18 sqq. cf. loseph. Ant. lud. IV §260 ὅσοι δ’ ἄν τῶν νίων περιφρονῶσι τοὺς γονεῖς καὶ τὴν τιμὴν αὐτοῖς μὴ νέμωσιν ἡ δι’ αἰσχύνην ἡ διὰ σύνεσιν ἐξυβρίζοντες εἰς αὐτούς, πρ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    y punished: thus ( Num. 15:32, seqq.) a man is stoned for gathering sticks on the sabbath day: and ( Dt. 21:18, seqq.) the unruly son is commanded to be stoned on account of certain small transgressions, viz. because "he gave himself to revelling . . . and banquetings." Therefore…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 21,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie