Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.

KJV

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    7 - 15 Luc. 3, 1 - 16ff d. h. Josephus? Vgl. Harnack TU. 42, 4, 52; dazu slav. Josephus - 18ff Vgl. Deut. 25, 5 - 26 Marc. 6, 18 - Vgl. II Peter. 1, 19 5 ᾦ]ὅ Η 26 καὶ Κl mit V 28 kαὶ <Η 30 διδασκαλεία Η Ἰουδαίων μὴ ἄλλο τι τυγχάνειν ἢ τῆς Ἡρωδιάδος θυγατρός. ἀλλ'ἡ Ἡρωδιάδος ὄρχησ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    entibus eum »domus excalciati calciamentum«. 1. 3. 8. 12 Deut. 25, 9 — 10 Vgl. I. Kor. 14, 26 — 15ff Deut. 25, 10 — 23 Vgl. I. Kor. 9, 21 — 28 II. Kor. 3, 10 1 τὸ Kl ὁ ὡς Μ H 13 〈νόμου〉 Kl Koe, vgl. lat. 13/14 ὑπολυθήσεται + similiter lat. 17 <πᾶσι> Diehl, vgl.lat. | ὁρῶσι + eum…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    5, 7 — 17 Ps. 117, 20 — 24 Vgl. Deut. 25, 8 — 29 ff Vgl. Deut. 25, 9 5. 16 Vgl. Deut. 25, 9 — 8 Vgl. Deut. 25, 10 — 10 Deut. 25, 10 — 23 Sap. Sal. 8, 2 — 26 Prov. 4, 6 7 ὃς Koe ὁ Μ H | προφητικός] πρὸ H 25 <ἣν> ΚΙ 35 <τῷ> Koe quoniam autem animae vir prior fuit sermo Mosaicae leg…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 25,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie