Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.

KJV

And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

Lecture patristique

2
  • Philo Judaeus

    De Praemiis Et Poenis Et De Exsecrationibus

    ένη A 24 ἀπήλαυσαν codd. (v) αὑτοὺς ΑΗ2: αὐτοὺς H1P (ἐαυτοὺς v) 25 ἄν εὑρεθῇ Α τὰ codd.: om. v 13.14 Deut. 30,5. 17. 18 Deut. 307. ἀγαθὰ περιαλγήσασι· κλαύσαντες οὖν καὶ στενάξαντες τὴν ἰδίαν τροπὴν ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν καὶ προγονικὴν ἀνακάμψουσιν εὐτυχίαν διαυλοδρομήσαντες, οἷς μὴ εἰ…
  • Methodius

    De Resurrectione

    öm. 7, 13 — 10 vgl. XI, 937 D — 14 öm. 7, 14 — Plato Pol. X, 610 E — 18 De res. I, 38, 3. 57, 6 — 19 Deut. 30, 5 1 καὶ εὑρετήν < S Ph 2 πρ.] καὶ Phb | εξηπ. με καὶ < S: ἀπατῆσαί τε Ph 2f ὐπεύθ. nach κατακρίματι Ζ. 4 Ph: καὶ ὑπεύθ. w. e. seh. S 3 τῷ] »dem Worte, welches er sagte:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 30,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie